que significa tio en corea del s Qué significa tío en Corea del Sur

Qué significa tío en Corea del Sur

¿Te ha parecido útil?

YouTube video

Abeoji / Abba (아버지/ 아빠): El primer término es la manera formal de decir «padre», al tiempo que el segundo término es la manera informal de decir lo mismo (papá). Samchon (삼촌): Verdaderamente significa «tío», pero asimismo puede ser un término accesible para cualquier hombre de mediana edad.

En el blog de el día de hoy vamos a aprender nuevo vocabulario coreano. ¡Integrantes de la familia en coreano! En Corea del Sur, los familiares de forma frecuente se distinguen según el emisor, el género, la edad, la cercanía o la pertenencia a la familia. En esta publicación, le exponemos una lista de los sustantivos mucho más empleados para denotar familia. ¡Prosigue leyendo para conocer qué hay nuevamente!

Oraciones recurrentes en los dramas de televisión

En los dramas de televisión, existen muchos verbos y adjetivos que los coreanos utilizan generalmente en la vida diaria. Estas expresiones coreanas de empleo común son las próximas (tenga presente que todas y cada una tienen la manera informal 반말):

Gajima (가지마): Don’t go – ga significa ir o ir, y añadir jima significa «Don No hagas eso.” Esta oración es común en los dramas de televisión en el momento en que entre los personajes principales tiene temor de que su apasionado lo deje. Puedes añadir un “yo” (요) en el final para llevarlo a cabo mucho más formal.

Vocabulario familiar en coreano

Esencialmente, tienes que empezar a estudiar el vocabulario de los integrantes de la familia. En la próxima tabla vas a encontrar cada palabra coreana con su adecuada pronunciación y traducción al español.

Diferentes maneras de ser masculino

Hay que charlar de la presencia de la masculinidad versátil. Sharon Heijin Lee, maestra de análisis popular y cultural en la Facultad de Novedosa York, afirma que las estrellas del K-pop están retando poco a poco más los estereotipos que cubren el término de masculinidad global. La civilización habitual de Japón y coreana, tal como las novedosas representaciones de artistas estadounidenses de origen oriental, están prestando asistencia a fusionar las nociones asiáticas y occidentales de lo que se considera masculino.

El canon de hermosura está en incesante evolución y los artistas que detallan sus semblantes y viajan por medio de los continentes son de forma frecuente los que asisten a producir cambios. Si bien las bandas de kpop todavía tienen un largo sendero por recorrer para actualizar el espíritu de los occidentales, el avance es visible. Según una investigación de 2014, las mujeres millennial hallaron a los hombres con especificaciones femeninas mucho más atractivos que esos con especificaciones comúnmente masculinas, lo que pone en duda la teoría de que la atracción por los hombres de fachada masculina es evolutiva.

Lo más buscado en Mediafire:

Publicaciones Similares

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *